LG Electronics LFX25974SW Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Kühlschränke LG Electronics LFX25974SW herunter. LG Electronics LFX25974SW Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 148
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
P/NO : MFL62184512
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
LFX25974**
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - REFRIGERATOR

P/NO : MFL62184512www.lg.comOWNER’S MANUALFRENCH DOOR REFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy f

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

ENGLISH10INSTALLATIONINSTALLATIONSpecificationsThe appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.B

Seite 3 - PRODUCT FEATURES

ESPAÑOL4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ESPAÑOL5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADNo utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba

Seite 5

ESPAÑOL6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instruccione

Seite 6 - SAVE THESE INSTUCTIONS

ESPAÑOL7COMPONENTESCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se inclu

Seite 7 - COMPONENTS

ESPAÑOL8COMPONENTESInterior del refrigeradorPiezas y componentes claveDepósito con puertas modularesDepósito para productos diariosCajón extraíbleLámp

Seite 8 - Refrigerator Interior

ESPAÑOL9COMPONENTESCaracterísticas especialesFiltro de aguaParteluzSe pliega cuando la puerta izquierda se abre. Sistema SpacePlus Ice Produce automát

Seite 9 - Special Features

ESPAÑOL10INSTALACIÓN INSTALACIÓNINSTALACIÓNEspecificacionesLa apariencia y especificaciones contenidas en ete manual puden variar debido a las contan

Seite 10 - INSTALLATION

ESPAÑOL11INSTALACIÓN Cómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda conectar fácil- ymente el suministro de agua para la má

Seite 11 - Unpacking Your Refrigerator

ESPAÑOL12INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador Desmontaje de las manijas 1 Afloje los tornillos de presión c

Seite 12 - Freezer Drawer Handle

ESPAÑOL13INSTALACIÓN PRECAUCIÓNCuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cui-dado de que la puerta no se caiga hacia delante. Desmontaje d

Seite 13

ENGLISH11INSTALLATIONChoosing the Proper LocationSelect a place where a water supply can be easily con- ynected for the automatic icemaker.Ambient Tem

Seite 14

ESPAÑOL14INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador1 Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). Lev

Seite 15

ESPAÑOL15INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha

Seite 16 - CAUTION

ESPAÑOL16INSTALACIÓN PRECAUCIÓNEl desplazamiento e instalación del cajón del conge- ylador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respe

Seite 17 - Assembling the Freezer Drawer

ESPAÑOL17INSTALACIÓN 321Cómo ensamblar los cajones del congeladorCon ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rie

Seite 18 - Connecting the Water Line

ESPAÑOL18INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de aguaAntes de empezarEsta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refr

Seite 19 - N O T E

ESPAÑOL19INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de la tubería de aguaInstale la válvula de corte cerca de la tubería de agua potable que más s

Seite 20 - Turning On The Power

ESPAÑOL20INSTALACIÓN 8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA. Active el suministro de agua prin-cipal y deje correr el agua por la tubería hasta que sal

Seite 21 - Leveling and Door Alignment

ESPAÑOL21INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del re-frigerador en u

Seite 22 - HOW TO USE

ESPAÑOL22INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓNHacer funcionar la máquina de hielo automática antes de conectarla al suministro de agua podría oca-sionar el

Seite 23 - Control Panel

ESPAÑOL23INSTRUCCIONES DE USOPanel de control* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Visor LEDViso

Seite 24

ENGLISH12INSTALLATIONRemoving/Assembling the Refrigerator Door Handles Removing the Handles 1 Loosen the set screws with a 3/32 in. Allen wrench and

Seite 25 - In-Door Ice Bin

ESPAÑOL24INSTRUCCIONES DE USOLuz Presione el botón LIGHT para encender la luz del dispensa-dor. El indicador se iluminará en la pantalla LED.Camb

Seite 26 - Automatic Icemaker

ESPAÑOL25INSTRUCCIONES DE USOUso del depósito de hielo del interior de la puerta* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun-ciones podrán

Seite 27

ESPAÑOL26INSTRUCCIONES DE USOMáquina de hielo automática* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun-ciones podrán no estar disponibles.El

Seite 28 - Ice and Water Dispenser

ESPAÑOL27INSTRUCCIONES DE USOLa primera tanda de hielo y agua dispensada podría in- ycluir partículas y olor procedente de la tubería de sumi-nistro d

Seite 29 - Storing Food

ESPAÑOL28INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓNUso del dispensador Dispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun-cion

Seite 30

ESPAÑOL29INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓNNo almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La humedad podría e

Seite 31 - Storage Bins

ESPAÑOL30INSTRUCCIONES DE USOSugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser apli

Seite 32

ESPAÑOL31INSTRUCCIONES DE USOCajón para verduras con control de humedad y Glide'N'ServeCajón para verduras con control de hume-dad * Dependi

Seite 33 - MAINTENANCE

ESPAÑOL32INSTRUCCIONES DE USOBandejas de las puertas PRECAUCIÓNNo aplique demasiada fuerza mientras monta o ydesmonta las bandejas de almacenamiento.

Seite 34 - Replacing the Water Filter

ESPAÑOL33MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomi

Seite 35 - WARNING

ENGLISH13INSTALLATION(1)(2)(4)(3)(6)(7)(8)(5) CAUTIONWhen lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward. Removin

Seite 36

ESPAÑOL34MANTENIMIENTO N O T APara comprar un filtro de agua de repuesto: yVisite a su vendedor o distribuidor local- Sitio web: Encuentre piezas y ac

Seite 37 - TROUBLESHOOTING

ESPAÑOL35MANTENIMIENTOSustanciaConcentración de penetración mediaConcentración de peligro de pen-etración. Las unidades se aplican a cada filaConcentr

Seite 38

ESPAÑOL36SMART DIAGNOSIS En caso de experimentar algún problema con su refrigera-dor, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro de ser

Seite 39

ESPAÑOL37SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de "Solución de problemas" antes de llamar al servicio técnico. Est

Seite 40

ESPAÑOL38SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerado

Seite 41

ESPAÑOL39SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesLos alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador.Alimentos con alto

Seite 42

ESPAÑOL40SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren se

Seite 43

ESPAÑOL41SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace hielo.El refrigerador se instaló recientemente o la máq

Seite 44

ESPAÑOL42SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales tales como el a

Seite 45 - WARRANTY (USA)

ESPAÑOL43SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesClics El control de descongelación emitirá un “clic” al comenzar y al finalizar el

Seite 46 - WARRANTY (CANADA)

ENGLISH14INSTALLATIONRemoving the Right Refrigerator Door1 Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2).2 Remove the c

Seite 47

ESPAÑOL44SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles SolucionesLas puertas no se cierran completamente o quedan abiertas.Hay paquetes de alimentos

Seite 48

ESPAÑOL45GARANTÍAGARANTÍA (EE.UU.)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Seite 49 - PORTE-FENÊTRE

ESPAÑOL46GARANTÍAGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Seite 55 - COMPOSANTS

1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquires or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.com R

Seite 56 - Intérieur du réfrigérateur

ENGLISH15INSTALLATIONAssembling the Left Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Lower the door ont

Seite 57 - Fonctions spéciales

ENGLISH16INSTALLATION2Pull the drawer open to full extension. Remove the lower basket by lifting basket from rail system.Press in the tabs on the rai

Seite 58

ENGLISH17INSTALLATION321Assembling the Freezer DrawerWith both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended.Hook the d

Seite 59

ENGLISH18INSTALLATIONConnecting the Water LineBefore You BeginThis water line installation is not covered by the refrigerator war-ranty. Follow these

Seite 60 - Assemblage des poignées

ENGLISH19INSTALLATIONWater Line Installation InstructionsInstall the shutoff valve on the nearest frequently used drink-ing water line.1 SHUT OFF THE

Seite 61 - AVERTISSEMENT

ENGLISH2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior8 Refrigerator Int

Seite 62 - TTENTION

ENGLISH20INSTALLATION8 FLUSH OUT THE TUBINGTurn the main water supply on and flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at th

Seite 63

ENGLISH21INSTALLATIONLeveling and Door AlignmentLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push t

Seite 64

ENGLISH22HOW TO USEHOW TO USEBefore UseClean the refrigerator.Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shippin

Seite 65

ENGLISH23HOW TO USEControl Panel* Depending on the model, some of the following functions may not be available. N O T ETo change the display from Fah

Seite 66 - Ce dont vous aurez besoin

ENGLISH24HOW TO USELight Press the LIGHT button, to turn on the dispenser light. The indicator will appear on the LED display.Change Filter When

Seite 67 - REMARQUE

ENGLISH25HOW TO USEIn-Door Ice Bin* Depending on the model, some of the following functions may not be available. Detaching the In-Door Ice Bin1 Gent

Seite 68 - Mise en marche

ENGLISH26HOW TO USEAutomatic Icemaker* Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice is made in the automatic icema

Seite 69

ENGLISH27HOW TO USEThe first ice and water dispensed may include particles yor odor from the water supply line or the water tank.Throw away the first

Seite 70 - MODE D’EMPLOI

ENGLISH28HOW TO USE CAUTIONUsing the Dispenser Ice and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be availabl

Seite 71 - Panneau de contrôle

ENGLISH29HOW TO USE CAUTIONDo not store food with high moisture content towards the top of the refrigerator. The moisture could come in direct contact

Seite 72

ENGLISH3PRODUCT FEATURESPRODUCT FEATURES* Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENS

Seite 73 - Utilisation du bac à glaçons

ENGLISH30HOW TO USEFood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model.Wrap or store food in the refrigerator in ai

Seite 74 - Machine à glaçons automatique

ENGLISH31HOW TO USEHumidity Controlled Crisper and Glide’N’ServeHumidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the following functions

Seite 75

ENGLISH32HOW TO USEDoor Bins CAUTIONDo not apply excessive force while detatching or yassembling the storage bins. Do not use the dishwasher to clean

Seite 76

ENGLISH33MAINTENANCEMAINTENANCECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a mon

Seite 77 - Stockage des aliments

ENGLISH34MAINTENANCEReplacing the Water FilterIt is recommended that you replace the filter when the water filter indicator light turns on or the wate

Seite 78

ENGLISH35MAINTENANCESubstanceAverage Influent ConcentrationInfluent Challenge Concentration. Units apply to each rowAverage Product Water Concentratio

Seite 79 - REMARQUE

ENGLISH36SMART DIAGNOSISShould you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to th

Seite 80 - Réglage des étagères du

ENGLISH37TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGReview the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.Probl

Seite 81 - ENTRETIEN

ENGLISH38TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed. It may take

Seite 82 - Remplacement du filtre à eau

ENGLISH39TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsFood is freezing in the refrigerator compartment.Food with high water content was placed near

Seite 83

ENGLISH4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.This guide contains many important

Seite 84

ENGLISH40TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of t

Seite 85 - Problème Causes possibles

ENGLISH41TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making ice.Refrigerator was recently installed or icemaker recently connected

Seite 86

ENGLISH42TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor. Water supply contains minerals such as sulfur.A water filter may n

Seite 87

ENGLISH43TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsClicking The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The

Seite 88

ENGLISH44TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsDoors will not close correctly or pop open.Food packages are blocking the door open. Rearrang

Seite 89

ENGLISH45WARRANTYWARRANTY (USA)Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during

Seite 90

ENGLISH46WARRANTYWARRANTY (CANADA)WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home

Seite 93 - GARANTIE (ÉTATS-UNIS)

P/NO : MFL62184512www.lg.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTREVeuillez lire ce manuel attentivement avant l'utilisation et conse

Seite 94 - GARANTIE (CANADA)

ENGLISH5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDo not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, etc). yUnplug

Seite 95

FRANÇAIS2TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ7 COMPOSANTES 7 Extérieur du r

Seite 96

FRANÇAIS3CARATÉRISTIQUES DU PRODUITCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.

Seite 97 - PUERTA FRANCES

4FRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Ce guide contient

Seite 98

5FRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉNe pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai ou pour

Seite 99 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

6CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS ATTENTION InstallationLe réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui

Seite 100 - PRECAUCIÓN

FRANÇAIS7COMPOSANTSCOMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Le

Seite 101

FRANÇAIS8COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateurParties principales et composantsBacs modulables de porteBac à produits laitiersTiroir de dégage-mentLam

Seite 102 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FRANÇAIS9COMPOSANTSFonctions spécialesFiltre à eauMeneauSe replie sur lui-même lors de l’ouverture de la porte gauche.Système SpacePlus IceProduit aut

Seite 103 - COMPONENTES

FRANÇAIS10INSTALLATIONINSTALLATIONCaractéristiquesVeuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport v

Seite 104 - Interior del refrigerador

FRANÇAIS11INSTALLATIONChoisir le bon emplacementChoisir un emplacement où l’alimentation en eau ypuisse être facilement connectée pour la machine à g

Seite 105 - Características especiales

ENGLISH6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION InstallationThe refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions th

Seite 106 - INSTALACIÓNINSTALACIÓN

FRANÇAIS12INSTALLATIONEnlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur Enlèvement des poignées 1 Desserrer les vis avec une clef Allen de 3/

Seite 107 - Desembalaje del refrigerador

FRANÇAIS13INSTALLATION ATTENTIONEn soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant.Retrait de la porte gauche

Seite 108 - Montaje de las manijas

FRANÇAIS14INSTALLATION ATTENTIONPlacer la porte, avec l’intérieur vers le haut, sur une surface lisse.Retrait de la porte droite du réfrigérateur1 Ou

Seite 109

FRANÇAIS15INSTALLATIONAssemblage de la porte gauche du réfrigérateur Installez la porte gauche du réfrigérateur une fois que la porte droite est insta

Seite 110

FRANÇAIS16INSTALLATION ATTENTIONUtiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer yet installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait p

Seite 111

FRANÇAIS17INSTALLATIONRail du couvercle droitRail du couverclegauche321Tiroir inférieur du congélateur Avec un rail dans chaque main, tirez simultaném

Seite 112 - PRECAUCIÓN

FRANÇAIS18INSTALLATIONConnexion de la canalisation d’eauAvant de commencerCette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie

Seite 113

FRANÇAIS19INSTALLATIONInstructions d’installation de la ligne d’eauInstaller la vanne d’arrêt sur la fréquence la plus proche en utilisant la ligne d’

Seite 114 - Qué necesitará

FRANÇAIS20INSTALLATION8 RINCER LES TUBESOuvrir la prise d’eau principale et rincer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermer le robine

Seite 115

FRANÇAIS21INSTALLATIONNivellement et alignement des portesNivellementAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une

Seite 116 - Encendido

ENGLISH7COMPONENTSCOMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for

Seite 117 - Alineación de las puertas

FRANÇAIS22MODE D’EMPLOI ATTENTIONMettre des aliments dans le réfrigérateur avant qu’il ait refroidi pourrait entraîner la détérioration des aliments,

Seite 118 - INSTRUCCIONES DE USO

FRANÇAIS23MODE D’EMPLOI REMARQUETo change the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR button for five seconds.

Seite 119 - Panel de control

FRANÇAIS24MODE D’EMPLOILight Appuyez sur LIGHT pour allumer la lumière du distributeur. L’icône apparaîtra sur l’affichage électroluminescent.Chang

Seite 120 - (continuación)

FRANÇAIS25MODE D’EMPLOIUtilisation du bac à glaçons* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.Détachement

Seite 121 - Sensor de

FRANÇAIS26MODE D’EMPLOIMachine à glaçons automatique* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.La glace e

Seite 122

FRANÇAIS27MODE D’EMPLOILa première glace et l’eau distribuées peuvent contenir ydes particules ou des odeurs provenant de la ligne d’approvisionnemen

Seite 123 - Máquina De Hielo Automática

FRANÇAIS28MODE D’EMPLOI ATTENTIONUtilisation du distributeurDistributeur de glace et d’eau* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourrai

Seite 124 - Dispensador de hielo y agua

FRANÇAIS29MODE D’EMPLOI ATTENTIONNe pas stocker d’aliments avec des contenus très humides vers la partie supérieur du réfrigérateur. L’humidité pourra

Seite 125 - ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

FRANÇAIS30MODE D’EMPLOIConseils pour le stockage des aliments* Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle.Envelopper o

Seite 126 - Comida Cómo

FRANÇAIS31MODE D’EMPLOIBac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servirBac à fruits et légumes à humidité contrôlée * Selon le modèle

Seite 127 - N O TA

ENGLISH8COMPONENTSRefrigerator InteriorKey Parts and ComponentsModular Door BinsDairy Product BinPullout DrawerLED Interior LampsThe interior lamps li

Seite 128 - Ajuste de los estantes del

FRANÇAIS32MODE D’EMPLOIBacs de porte ATTENTIONNe pas appliquer de force excessive lors du ydétachement ou du montage des bacs de stockageNe pas utili

Seite 129 - MANTENIMIENTO

FRANÇAIS33ENTRETIENENTRETIENNettoyageLes sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une f

Seite 130 - Reemplazo del filtro de agua

FRANÇAIS34ENTRETIENSéparation du capuchon rouge REMARQUEPour acheter une rechange du filtre à eau : y- Visitez votre revendeur ou distributeur local-

Seite 131 - ADVERTENCIA

FRANÇAIS35ENTRETIENSubstanceConcentra-tion d’influent moyenConcentration d’influent. Unités appliquées à chaque ligneConcentration de l’eau du produit

Seite 132

FRANÇAIS36SMART DIAGNOSISAu cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données via vo

Seite 133 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FRANÇAIS37DÉPANNAGEDÉPANNAGEConsulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.Pr

Seite 134

FRANÇAIS38DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récemm

Seite 135

FRANÇAIS39DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsLes aliments congèlent dans le compartiment réfrigérateurDes aliments avec une teneur en eau impo

Seite 136

FRANÇAIS40DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsLe distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite)Les portes sont trop souvent

Seite 137

FRANÇAIS41DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsLe distributeur de glace ne produit pas de glaceLe réfrigérateur vient d’être installé ou le dist

Seite 138

ENGLISH9COMPONENTSSpecial FeaturesWater FilterMullionFolds in when the left door is opened. SpacePlus Ice SystemAutomatically produces 80-130 ice cube

Seite 139

FRANÇAIS42DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du so

Seite 140

FRANÇAIS43DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsClic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en route.

Seite 141 - GARANTÍA (EE.UU.)

FRANÇAIS44DÉPANNAGEProblème Causes possiblesSolutionsLes portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seulesDes emballages alimentaires b

Seite 142 - GARANTÍA (CANADÁ)

FRANÇAIS45GARANTIEPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web. Appelez le

Seite 143

FRANÇAIS46GARANTIEGARANTIE (CANADA)GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication

Seite 146

P/NO : MFL62184512www.lg.comMANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guá

Seite 147

ESPAÑOL2ÍNDICEÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SO-BRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior

Seite 148 - 1-888-542-2623

ESPAÑOL3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare